tekst

Heb jij gisteren nog gewhatsappt?

Ging je shoppen om een mooie outfit te scoren? Belde de salesmanager handsfree toen het lampje aangaf dat de airbag niet werkte? Mijn website is online! Van selfies tot ’t sexy fokschaap, lees hoe je door de jungle van Engelse leenwoorden navigeert.

Chill & Cool
Je zou eens moeten tellen hoeveel Engelse woorden je dagelijks gebruikt. Niet alleen in de spreektaal maar ook in wat je schrijft.

De Nederlandse taal is doorspekt met woorden uit andere talen. Leenwoorden worden ze genoemd.

Is dat erg? Sommige mensen noemen het taalverloedering. Maar een taal leeft, en verandert door de tijd heen. Er komen nieuwe woorden bij en er zijn woorden die verdwijnen.

Wie gebruikt tegenwoordig nog ‘van lieverlee’ als geleidelijk wordt bedoeld. En vroeger had niemand het over een selfie. Meestal start taalverandering in de spreektaal, waarop de schrijftaal later volgt.

Iemand schrijft 'be creative'op een stuk papier en tekent daar een oplichtend lampje bij


Showen, mailen en checken
Het kan lastig zijn om die Engelse woorden in een Nederlandse tekst op de juiste manier te schrijven. We gooien er graag een Nederlands sausje over.

Neem de Engelse woorden waar we een Nederlands werkwoord van maken: showen, mailen, checken, browsen, deleten, appen of streamen. Hoe vervoeg je die?

’t Kofschip of ’t sexy fokschaap – correct Nederlands met een knipoog
Je kunt meestal de Nederlandse spellingsregels toepassen. Ik download, hij downloadt, wij downloadden (verleden tijd) en wij hebben gedownload (voltooide tijd).

Ken je het ezelsbruggetje van school nog voor de verleden of voltooide tijd? Je kunt bij deze woorden namelijk de regels van ’t kofschip ook wel ’t sexy fokschaap of – heel hip – ‘t XTC Koffieshopje toepassen.

Als je met iemand verbonden bent op LinkedIn ben je dus gelinkt. Met een t.

Ook een leuke is het leasen van een auto. Ik lease, hij leaset, wij leasen. Hij heeft de auto geleaset, maar geleased mag ook, want soms zijn twee vervoegingen correct.

Kun je het nog handlen?

Leenwoorden
Twijfel je over de schrijfwijze dan kun je veel informatie terugvinden op bijvoorbeeld de website van het Genootschap Onze Taal.

Je kunt er ook voor kiezen om zoveel mogelijk leenwoorden te vervangen door Nederlandse woorden.

Hou daarbij altijd in gedachten dat je boodschap vooral begrijpelijk en goed leesbaar moet zijn voor jouw doelgroep.

Maar als je geen inspiratie of tijd hebt kun je het schrijven van tekst met of zonder leenwoorden natuurlijk ook altijd nog outsourcen aan een tekstschrijver!